суббота, 27 апреля 2013 г.

Палермо



Дорогие друзья! После долгого молчания решил возобновить писать в блог. За прошедшее время произошло много нового, в частности, я защитился.  По-прежнему нахожусь в Тренто, работаю в том же месте, но уже как PhD. 
Времени не очень много, поэтому писать буду нечасто, и без пространных текстов, но хотя бы фотогафии с комментариями вы сможете лицезреть.

Сегодняшний пост посвящен нашей поездке в Палермо. Ездили мы туда с Максимом и Людой в конце марта. В Палермо нас ждали итальянские (и не только) друзья, которые организовывали наш, как позже выяснилось, великолепный отдых. За 3 дня в Палермо, мы очень много всего увидели, почувствовали и узнали. 
В первый день мы гуляли без ребят, ездили в курортный городок Чефалу, который в это время года не очень густонаселен туристами, отчего он только приятнее для прогулок. Море было шторвмовое, хотя погода была солнечная. Нам очень-очень понравилось.
Остальные два дня мы провели в Палермо. Наши друзья сняли небольшой хостел, в котором мы все жили. Рядом с ним назодился очень типичный рынок, где за очень умеренную плату можно было покупать лучшие в мире фрукты, офощи, рыбу. Чем мы активно и пользовались. 

В общем, за время проведенное на Сицилии мы очень много и вкусно кушали и пытались понять местные традиции. Для меня это была уже вторая поездка, но в этот раз мне Палермо понравился гораздо больше. Может быть было не так жарко как летом и не так грязно. Может дело ещё и в том, что нам все рассказывали и показывали итальянцы, большая часть из которых с юга. Город оказался очень активным, космополитичным и, в принципе, приветливым. А наши похождения по ночному Палермо показали, что он, в принципе, безопасен (хотя может нам просто везло). Кстати, в вечер последнего дня мы сходили в знаменитую Палермскую Оперу, где послушали (и посмотрели) оперу Набукко. В общем, рекомендую настоятельно!!



понедельник, 9 июля 2012 г.

Luserna

Пару недель назад довелось нам посетить удаленную горную деревню под названием Luserna, и её окрестности. Место уникальное, и в этом посте расскажу вам почему:

 Горная феерия. Высота - более 1000 метров над уровенем моря.

Возможно, кто-то из вас помнит, что Италия активно участвовала в Первой Мировой войне. Правда, не с самого начала, а обождав 10 месяцев. Но все же... Я уже писал, что для местного населения Трентино именно Первая Мировая является Великой (La Grande Guerra), а о Второй здесь вспоминают лишь вскользь. Потому что в Первую Мировую по Трентино проходила граница между Австро-Венгрией и Италией, и именно здесь шли очень тяжелые позиционные бои, прямо в горах, до самого окончания войны. Ещё задолго до начала войны с обеих сторон границы начали усиленно возводить горные укрепления на случай войны. Хотя Тренто и находился несколько в глубине Австро-Венгерской территории, он был выбран в качестве внутреннего укрепрайона. Поэтому, как вы помните из предыдущих постов, горы вокруг Тренто напичканы чудесами фортификации. А вот Люзерна находилась на самой-самой границе, и здесь проходила система пограничных австро-венгерских фортов. В районе Люзерны их целых три. Очень больших, расчитанных на гарнизоны в несколько сотен человек. Один из них, Forte Belvedere, мы имели радость посетить. (Скоро буду пуболиковать наш горный поход на ту сторону "границы". Там проходит не менее внушительная система итальянских укреплений)

 Forte Belvedere Gschwent находится на высоте 1177

Название форта свидетельствует о живописных видах, открывающихся из него. И действительно форт находится прямо на склоне горы и из него хорошо видны все окрестные долины. Собственно, это от горного форта и требуется. Сам форт очень большой. У него три этажа над поверхностью, и очень много тоннелей, выдолбленных под землей. Когда ходишь внутри, видишь, что построенные переходы часто переходят в пещеры. В форте очень-очень сыро - вода капает с потолков. Не завидуешь тем, кто ту жил по несколько месяцев. Ну и ещё очень холодно (собственно, поэтому и сыро). Несмотря на +30 на улице, все подмерзли пока были внутри. А ходил мы долго. Помимо главного здания есть ещё три второстепенных, проход в которые - через подземные тоннели. До сих пор остались следы переговорной системы - телефоны и соединяющие провода были проложены везде. И это начало XX века. 

 Оружие и экипировка Первой Мировой 

Форт строился во проекту какого-то известного автрийского фортификатора, который применил в нем много новинок того времени. К сожалению, каких именно сказать не могу.

Проход к орудийной башне. 
В форте было установлено три башни со 100-мм орудиями

 В одном из тоннелей. Вдвоем здесь пройти сложновато, но можно


 В форте много вот таких вот выходов в никуда.
Защищать их не нужно было, потом что за ними 500 метров вниз.


 Долго гадали, зачем эта "полоса" между зданиями форта (простреливалась пулеметами). 
Так и не поняли задумки

После посещения форта мы поехали в Люзерну. Люзерна - горный городок с населением чуть более 200 человек. Можно было бы назвать его деревней, но по фотографиям ниже видно, что все же "городок". Может показаться парадоксальным, но у этого маленького города есть свой язык. Не диалект или итальянский со странным произношением, а свой полноценный язык. Называется он cimbro, по-русски - цимбрский. О нём нам рассказал гид местного музея (да! в этом городе есть даже свой музей), носитель языка (даже поговорил для нас на нём). Когда-то давно, приблизительно в XI веке в Баварии (в русской Википедии ошибочно написано про Тироль) было не очень хорошо с продовольствием. Местное население через церковь установило связь с церковными властями Вероны и организовало переселение в этот район небольшой группы баварцев. Вот так все и произошло. После этого язык развивался в полной изоляции от классического немецкого. По рассказам нашего гида, немцы приезжающие в этот регион на отдых (здесь находится большое озеро и много живописных мест), говорят, что цимбрский очень похож на немецкий, который они видели в средневековых немецких книгах... В настоящее время цимбрским владеют по разным подсчетам около 1000 человек. Большинство из них уехала из "глухой" Люзерны за хороший жизнью в такие центры цивилизации как Тренто. НО! Недавно автономная провинция Трентино создала институт! по сохранению и развитию цимбрского языка. В нем полноценно работают 5 человек и 5 допольнительно нанимают на лето :) Они исследуют старинные труды написанные на языке, пишут грамматические статьи, составляют словари, ведут колонку в региональной газете. Вспоминаются слова каких-то беларуских м..даков о том, что население Беларуси слишком маленькое, чтобы поддерживать свой язык... 1000 человек! и свой языковой институт...

Герб Люзерны напоминает о её шахтерском прошлом

Гид был очень оптимистичным, кстати. Рассказал, что в последнее время, с развитием автомобильного транспорта и Интернета, стало возможным работать удаленно, либо ездить на работу на далекие расстояния. Поэтому люди постепенно начали возвращаться в Люзерну. Честно говоря, я могу их понять. Место это живописнейшее! Кстати, легко заметить, что городу выделяют большие средства на поддержание своей колоритности. И все эти деньги идут в дело. Город просто гипер-аккуратный - все дома приведены в порядок, все очень чисто. В общем - сказка.

Люзерна удалена от крупных городов и дорога ведущая в неё - тупиковая.
Для всяких чрезвычайных ситуаций радом с городком есть вертолетная площадка.


Муниципалитет Люзерны - надпись на фасаде - на цимбрском, 
так же как и большинство названий улиц

На данный момент Люзерна живет в основном туризмом (рядом есть озеро, а зимой - горные лыжи). Поэтому неудивительно, что на 200 человек населения в городе 9 отелей и несколько ресторанов и баров. Одной из туристических достопримечательностей, несомненно, является и самобытная культуры этого чудесного места.

Церковь Люзерны построена после Первой Мировой.
Предыдущую разрушили во время войны

Бар, а над ним - ресторан

Вот такая интересная экскурсия!

среда, 27 июня 2012 г.

Parma

Две недели назад мы с Диной ездили в Парму. Её мы выбрали просто потому что там ещё не бывали, и находится она относительно недалеко. Ну и вообще, название-то знакомое. 

Парма - довольно интересное место. Несмотря на то, что город небольшой, жизнь в нем кипит, очень большое количество различных мероприятий, много людей на улицах, много велосипедистов, много ресторанов, музыки и вообще всякой всячины. Первый день мы смотрели город. В Парме, как и во всяком итальнском городе, есть Дуомо. А рядом с ним, как и у всякого собора в этой местности - баптистерий, то есть место, где крестят детей. Сам Дуомо очень старый и снаружи выглядит невзрачно... Но зато внутри... Это, наверное, самая шикарная роспись, которую мне приходилось видеть. Практически все внутренние стены превращены в одну большую фреску. Дух захватывает. Кстати, за время хождения по Парме встретили просто огромное количество туристических групп. Так-то.

Баптистерий Пармы - один из её символов. Построен в XIII веке

Дальше был ещё один собор, ну а потом просто пошли гулять по старому городу. Благо, в Парме есть что посмотреть. Как и большинство более-менее крупных городов Италии, Парма одно время была столицей независимого государства (Герцогство Пармы и Пьяченцы - Ducato di Parma e Piacenza). Благодаря этому, в Парме осталось внушительное истоическое наследие, в том числе и архитектурное. Стоит отметить, что на расстоянии часа езды на поезде рядом с Пармой располагаются ещё несколько крупных городов - Bologna, Reggio Emilia, Modena, Piacenza. Так что можно ехать в турне. Забегая вперед, скажу, что в окрестностях самой Пармы находится просто огромнейшее количество дворцов, замоков, парков, садов. Выбор был очень трудным...


 Palazzo del Governatore - дом губернатора, построен в XIII веке, башня надстроена в 1760 году. Находится на площади Гарибальди, тусовочном центре города. Обратите внимание на количество велосипедистов. Это не удачный кадр - пармские улицы заполнены велосипедами


Парма - очень велосипедный город. Хочется назвать его велосипедной столицей Италии. Такого наплыва велосипедистов я не видел в Италии нигде. Очень много велодорог, но велосипедисты комфортно чувствуют себя и на автодорогах. Водители относятся с пониманием:)

Ещё в Парме есть большой парк, прямо в центре города, вокруг герцогского дворца... В парке есть пруд с фонтаном, красивые скульптуры... Ну и пара дворцов. Правда, один из них совсем маленький. Довелось нам зайти в него в поисках уборной. Смотрительницы - две женщины лет 50 сказали - а вы пройдите, мол, по экспозиции - и как награда - в конце есть заветная комната. А экспозиция - бесплатная. Вот такая тяга к искусству. Правда, задержались мы минут на 30. Уж очень одной из смотрительниц хотелось пообщаться с молодежью. Рассказала нам о своей молодости. А потом долго жаловалась на иммигрантов, называла их террористами. В общем, вела себя нетолерантно. В опавдание, в Парме реально очень много гостей из Азии и Африки. И, конечно, далеко не все из них "желают поработать".

 В дворцовом парке в центре города есть небольшой пруд с островом. А на острове вот такой фонтан, к сожалению временно неработающий.
 К сожалению, или к счастью, в Парме мы были вдвоем, так что, как правило, фотографировались без посторонней помощи. Свой недавно купленный треног я "посеял" в горах. Позади нас - герцогский дворец (Palazzo Ducale)
 На одной из улиц Пармы. Справа сзади Palazzo della Pilota - основной исторический комплекс Пармы


В самом центре города находится довольно бесформенное нагромождение больших кирпичных зданий под общим названием Palazzo della Pilotta. Ни к пилотам, ни к "пелоткам" оно отношения не имеет. Пелота - название испанской спортивной игры, похожей на сквош, в которую на этом месте когда-то играли. Во дворце много всего интересного, например, Театр Фарнезе (Teatro Farnese) XVII века. Забыл сказать, что Парма славится музыкальной, театральной и оперной традицией. Неподалеку от Пармы родился Джузеппе Верди, о чем нам напоминали практически на каждом шагу. Есть в Парме и свой довольно крупный действующий театр (Teatr Reggio), правда, во время нашего приезда был "не сезон". Вечером мы очень хорошо покушали. В Парме есть и свои гастрономические чудеса. В первую очередь сыр Пармезан, собственно, названный в честь неё, а также пармские кумпяки :) вот так перевел на русский :) Ну и выпили местного вина, которое тоже оказалось весьма ничего. День был прожит не зря :) Только устали.

А на следующий день решили поехать за город. Как я уже сказал, выбор был нелегким, но в итоге остановились на дворцово-парковом ансамбле Reggio di Colorno, в 14 км к северу от города. Поездка была очень интересная. Город очень небольшой, и не очень сильно привлекает туристов. Сам дворец и парк очень красивые, но переживают нелучшие годы. Туристов здесь не очень много, в основном итальяцы. В очередной раз подумалось, что в Беларуси такой дворец точно включили бы в наследие ЮНЕСКО. А в богатейшей на исторические памятники Италии, о таких местах даже не вспоминают. А 99,9 процента туристов о них никогда и не слыхивали. Глядя на это все, приходили в голову мысли о том, что любое место переживает свой золотой век. Был он и здесь, лет 300 назад, а теперь остается только с грустью вспоминать...
Приехали мы за полтора часа до экскурсии, и на протяжении часа у нас были сомнения, что экскурсия состоится. Мы обошли все кругом и встретили человека 2-3 своим видом выражающих какую-то причастность к дворцу... Но экскурсия состоялась, и вела её... американка, на итальянском. Как выяснилось позже, наш гид приехала в Парму к своему мужу-итальянцу. И прожила здесь 40 лет, многие из которых были посвящены замку. Собственно, по её рассказу было ясно, что знает она немало. Вот такая история замка, и человека.

 Reggia di Colorno - величественный некогда королевский дворцово-парковый ансамбль в пригороде Пармы. Ныне переживает нелучшие свои времена, но тем не менее содержится в приличном состоянии.
Мы на главной оси дворцового парка


Ну а после мы ещё гуляли по старому заросшему парку, который, все же, пытаются поддерживать хоть в каком-то приличном состоянии. Было забавно через несколько часов, гуляя по музею Глауко Ломбарди и изучая экспозицию, посвященную Марии Луизе, последней жене Наполеона Бонапарта, смотреть картины, на которых эти места были изображены в период их расцвета... Королевский двор одно время был именно здесь. В принципе, такому забвению этого места послужило и то, что после объединения Италии очень много ценностей было вывезено в более известные места, например, Palazzo Pitti во Флоренции и Palazzo Quirinale в Риме. О пышности былого убранства интерьеров Колорнского дворца, со слов нашего гида, может говорить и нынешний письменный стол Президента Италии, который был привезен именно отсюда...

Ну и последний пункт маршрута был в музее Глауко Ломбарди, представителя местной знати, занимавшегося коллекционированием всего связанного с Марией Луизой и её пребыванием на троне Герцогства Пармы и Пьяченцы на протяжении более 30 лет. Денег у Ломбарди было много, потому коллекция более чем внушительная. И экспозиция выполнена качественно. 

Ну вот. Захотите куда-нибудь поехать - едьте в Парму. Мне показалось, что это место, где можно очень ярко почувствовать Италию. Много фотографий здесь!

воскресенье, 3 июня 2012 г.

Borgo Valsugana

На прошлых выходных ходили по холмам в районе Borgo Valsugana. Valsugana - это такая долина, которая от Тренто идет в направлении Венеции. В этой долине, как, наверное, и в каждой долине в Альпах, очень много интересных мест и своя местная самобытная культура. Городок Борго, довольно крупный по меркам долины - почти 7 тыс. человек. В окрестностях городка - много замков. В рамках этого похода мы хотели увидеть четыре их них, но увидели только два )) Как-то дорожки тут не сильно пронумерованы и помечены на местности, так что периодически блуждали.
 Castel Telvana (XIII в.) 
Замок находится в частном владении и закрыт для посещения

В самом городе мы были мимолетом, хотя и в нем инетерсно погулять, посмотреть на размеренную жизнь итальянской глубинки)

Местами Borgo Valsugana почти Венеция

Сам поход был довольно простым, никаких восхождений мы не делали. Просто шли и болтали друг с другом. Благо, было нас для этого целых 7 человек.

 Привет Максиму

 Мы в Telve di Sopra

Кульминацией прогулки стали развалины замка Castel'Alto, находящемся в лесу на склоне горы, на высоте 795 метров, правда не стоит пугаться, так как уровень окружающей местности ~650 м :)

 Место привала - полянка со столиком, позади замковых развалин

  А вот и сам замок Castellalto (верхний замок)

Следует отметить, что замок Castellalto оказался довольно внушительным... Хоть он и в развалинах. Замок находился на резком склоне и имел переменную этажность. Значительная его часть, судя по всему, была "утоплена" в землю. Ну и вид с места открывается неплохой.

 Видимо, главная башня замка

Интересно, что найти информацию о замке не так-то просто. В Википедии есть статья только на... французском(??). Из газетной статьи все же выяснилось, что замок был построен в XII веке, и даже нашлось его "прижизненное" изображение:

Замок Castellalto на картине 1793 года. Взято отсюда

Во время похода Оля не особо старалась попадать в кадр. 
Но в замке попросила сделать красивую фотографию. 
-Наверное для родителей,- подумал я и выложил фотографию в блог:)

В конце пути мы, рискуя попасть под дождь, все же совершили восхождение на ещё один холм по Via Crucis (крестному пути), это лесная дорога, на протяжение которой находятся вот такие памятники с сюжетами из Страстей Христовых:

А потом пошел дождь и чуть всех нас не замочил...

P.S. С нами ещё была Люба, но у меня не нашлось ни одной хорошей фотографии с её участием. Так что, Люба, шли фотографию, а я её здесь размещу :)))